Kautsky has not reflected at all on Marx’ s words: “The Commune was a working, not parliamentary, body, executive and legislative at the same time."
Kautsky non ha affatto riflettuto sul senso delle parole di Marx: "La Comune doveva essere non un organismo parlamentare, ma di lavoro, esecutivo e legislativo allo stesso tempo".
Increased participation in stakeholder consultations or policy discussions related to climate policy and legislative acts.
Maggiore partecipazione alle consultazioni delle parti interessate o alle discussioni riguardanti la politica e la legislazione in materia di clima.
On the compliance with the Constitution of legal regulations issued by central state authorities, ratified international agreements and legislative Acts
conformità alla Costituzione degli atti normativi emanati dagli organi statali centrali, dei trattati internazionali ratificati e delle leggi;
The program targets individuals involved in the regulatory and legislative areas of the pharmaceutical industry, as well as employees in healthcare and biotech companies or in regulatory bodies.
Il programma si rivolge alle persone coinvolte nei settori normativo e legislativo dell'industria farmaceutica, nonché ai dipendenti delle aziende sanitarie e biotecnologiche o degli organismi di regolamentazione.
In view of the nature and extent of the modifications which should be made to Directive 2001/81/EC, that Directive should be replaced to enhance legal certainty, clarity, transparency and legislative simplification.
Date la natura e la portata delle modifiche da apportare alla direttiva 2001/81/CE, è opportuno sostituire tale direttiva per rafforzare la certezza giuridica, la chiarezza, la trasparenza e la semplificazione legislativa.
The center’s success has been recognized by Taiwan’s president, Ministry of the Interior, and Legislative Yuan.
Il successo del centro è stato riconosciuto dal presidente di Taiwan, dal Ministero degli Interni e dall’Assemblea Legislativa (Yuan).
Decision of the Council of 29 January 2007 and legislative resolution of the European Parliament of 13 February 2007 (not yet published in the Official Journal).
Decisione del Consiglio del 29 gennaio 2007 e risoluzione legislativa del Parlamento europeo del 13 febbraio 2007 (non ancora pubblicata nella Gazzetta CE) n.
Access to documents is governed by the following rules and legislative provisions:
Tale accesso è disciplinato dalle seguenti norme e disposizioni legislative:
This much is clear after almost two years of Democratic control over the executive and legislative branches of government: Democrats consistently support Israel and its government far less than do Republicans.
Una cosa è chiara, dopo quasi due anni di controllo democratico sul ramo esecutivo e legislativo del governo: i democratici appoggiano regolarmente Israele e il suo governo molto meno dei repubblicani.
Educational courts—the juridical bodies connected with the state and regional school systems and associated with the executive and legislative branches of the educational administrative mechanism.
Tribunali dell’educazione — i corpi giuridici collegati ai sistemi scolastici statali e regionali ed associati ai rami esecutivo e legislativo del meccanismo amministrativo dell’educazione.
The authorities empowered to adopt rules of law are the Assembly of the Republic, the Government, the Regional Governments and Legislative Assemblies of the Azores and Madeira, local authorities and certain administrative authorities.
Le autorità competenti per adottare norme giuridiche sono il Parlamento, il governo, i governi e le assemblee legislative regionali delle Azzorre e di Madeira, le autorità locali e alcune autorità amministrative.
The White Paper focuses on measures for the accomplishment of internal market conditions in the transport sector, including such aspects as competition and legislative harmonisation.
Il Libro bianco si incentra sulle misure per il completamento del mercato interno nel settore dei trasporti e comprende aspetti quali la concorrenza e l'armonizzazione legislativa.
Its main goal is to address the practical and legislative deficiencies in the fight against terrorism, with a particular focus on cooperation and exchange of information.
Il suo obiettivo principale consiste nell'affrontare le carenze pratiche e legislative nella lotta al terrorismo, prestando particolare attenzione alla cooperazione e allo scambio di informazioni.
Populist authoritarians use subtle language and legislative action to challenge women’s role in society.
Gli autoritari populisti usano un linguaggio sottile e l’azione legislativa per sminuire il ruolo delle donne in società.
He also directs the voting procedure, putting amendments and legislative resolutions to the vote and announcing the results.
Egli dirige inoltre le votazioni, sottopone gli emendamenti e le risoluzioni legislative al voto dei deputati, prendendo atto delle maggioranze espresse in seno all'Assemblea.
The SBA establishes ten principles and outlines policy and legislative actions to promote SMEs' potential to grow and create jobs.
Lo SBA stabilisce dieci principi e delinea azioni legislative e politiche per promuovere il potenziale delle PMI in termini di crescita e di creazione di posti di lavoro.
The existing policy and legislative framework has contributed to increased and better cooperation between different EU agencies as well as at different government levels.
L'attuale quadro politico e legislativo ha contribuito a intensificare e migliorare la cooperazione tra le diverse agenzie dell'UE e a vari livelli di governo.
In addition to the Sakharov Prize, the European Parliament also supports human rights through concrete political and legislative action.
Il Parlamento europeo sostiene i diritti umani non solo attraverso il premio Sacharov, ma anche per mezzo di azioni politiche e legislative concrete.
Recent case-law and legislative developments in EU and EFTA countries;
Giurisprudenza recente e sviluppi legislativi nei paesi dell'UE e dell'EFTA;
It entails institutional and legislative measures and aims at a more targeted cooperation with other international bodies in order to address duplication of rules.
Il pacchetto comporta misure istituzionali e legislative e punta a una cooperazione più mirata con altri organismi internazionali volta ad affrontare la duplicazione delle norme.
Rwanda held its first local elections in 1999 and its first post-genocide presidential and legislative elections in 2003.
Ruanda ha tenuto le prime elezioni locali nel 1999 e le prime elezioni presidenziale e legislative post-genocidio nel 2003.
With the goal of fighting the immense market of counterfeit products, several initiatives and legislative measures have been taken or are in the process of being implemented around the world, especially in the pharmaceutical industry.
Con l'obiettivo di combattere l'immenso mercato dei prodotti contraffatti, sono state approntate, o sono in corso di adozione, numerose iniziative e azioni legislative in tutto il mondo, in particolare per il settore farmaceutico.
Despite a tumultuous 10-year period (1789 - 1799) in which the government went through several constitutions and legislative bodies, French society made the transition from monarchy to republic.
Nonostante un periodo di 10 anni tumultuoso (1789-1799), in cui il governo ha attraversato diverse costituzioni e organi legislativi, la società francese ha fatto il passaggio dalla monarchia alla repubblica.
Regulatory and legislative support for the activities of authorized bodies.
Supporto normativo e legislativo per le attività degli organismi autorizzati.
"The Commune, " Marx wrote, "was to be a working, not a parliamentary, body, executive and legislative at the same time....
"La Comune - scrisse Marx - non doveva essere un organismo parlamentare, ma di lavoro, esecutivo e legislativo allo stesso tempo...
Expertise Expertise We have strong experience in a number of sectors and use our understanding of the technical challenges and legislative framework to develop pioneering platform products to answer specific needs.
Expertise Expertise Vantiamo una solida esperienza in svariati settori e sfruttiamo la nostra conoscenza delle sfide tecniche e del quadro giuridico per sviluppare prodotti di piattaforme all’avanguardia al fine di soddisfare esigenze specifiche.
Providing inputs to the CoR political and legislative work on how to give the European Semester and the EU's long-term strategy for sustainable growth a clearer territorial dimension
Contribuire ai lavori in campo politico e legislativo del CdR che esaminano come dare una più marcata dimensione territoriale al semestre europeo e alla strategia a lungo termine dell'UE per la crescita sostenibile
The complete texts of treaties, legislation, case law and legislative proposals can be viewed using the EUR-Lex database of EU law.
I testi dei trattati, degli atti legislativi, della giurisprudenza e delle proposte legislative possono essere consultati su EUR-Lex, la banca dati del diritto dell'Unione europea.
A progress report by the end of 2013 will show whether further policy and legislative initiatives are needed.
Entro la fine del 2013 sarà pubblicata una relazione intermedia che indicherà l’eventuale necessità di attuare ulteriori iniziative politiche e legislative.
The lack of resources also weakens the capacity of the judiciary to balance the powers of the executive and legislative branches.
La carenza di risorse indebolisce anche la capacità del giudiziario di bilanciare i poteri esecutivo e legislativo.
To benefit fully from the potential of digital and data technologies, we will need to remove a series of technical and legislative barriers.
Per trarre tutti i benefici possibili dalle tecnologie digitali e dei dati dovremo eliminare tutta una serie di ostacoli tecnici e normativi.
1.6262941360474s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?